SCOTTISH TOUR: TARBAT – PORTMAHOMACK – GLENMORANGIE – LYBSTER – THURSO

DSC_0035DSC_0014

Sixth day of travel.
Departing from Inverness to reach Thurso, me, Riccardo, Irene and Giovanni we stopped to:
Portmahomack, a lovely seaside town.

 

Sesto giorno di viaggio.
Partiti da Inverness per raggiungere Thurso, io, Riccardo, Irene e Giovanni abbiamo sostato a:
Portmahomack, un delizioso paese di mare.

DSC_0072DSC_0079DSC_0095DSC_0098DSC_0104DSC_0132DSC_0115DSC_0146DSC_0168DSC_0157DSC_0177
 
The nice thing of the Scotland is that then, along the road, at some moment, you can find a breathtaking view as you’ll see in this next pictures.
I believe I have never seen a place so beautiful in my life, and I assure you that the pictures makes much less than it actually is.
Vote: 1000!
 

La cosa bella della Scozia è che poi, percorrendo la strada, ad un certo momento, ti trovi davanti un panorama mozzafiato come questo che vedrete nelle prossime foto.
Credo di non aver mai visto un luogo così magnifico in vita mia, e vi assicuro che dalle foto rende molto meno di quello che è in realtà.
Voto: 1000!

DSC_0199DSC_0201DSC_0203DSC_0208DSC_0224DSC_0237DSC_0275DSC_0268DSC_0225DSC_0292DSC_0279DSC_0297DSC_0305DSC_0308DSC_0309DSC_0313DSC_0314DSC_0317DSC_0353DSC_0345DSC_0355

Then we visited the Glenmorangie distillery, where inside, a guide explained to us how originates the whiskey and at the end of the tour we were given the opportunity to taste the Glenmorangie Whisky.
Keep in mind that we’re practically teetotalers :D

 

Abbiamo poi visitato la distilleria di Glenmorangie, dove al suo interno, una guida ci ha spiegato come nasce il whisky e alla fine del tour ci è stata data la possibilità di assaggiare il Glenmorangie Whisky.
Tenete presente che siamo tutti e 4 praticamente astemi :D

DSC_0429DSC_0427DSC_0381DSC_0377DSC_0383DSC_0384DSC_0397DSC_0403DSC_0406DSC_0407DSC_0417DSC_0418DSC_0421DSC_0423

Then we reached Lybster, where we had lunch right on the little harbor: sandwiches and potatos with crab and tuna and mayonnaise.
Very yummy :)

 

Abbiamo poi raggiunto Lybster, dove abbiamo pranzato proprio sul piccolo porto: panini e patate al granchio e tonno e maionese.
Una vera prelibatezza :)

DSC_0443DSC_0444DSC_0473DSC_0474DSC_0493DSC_0496DSC_0497DSC_0508DSC_0511DSC_0513DSC_0515DSC_0520DSC_0530DSC_0537DSC_0541DSC_0544DSC_0545
 
In the end we reached Thurso, where we stayed for one night, really tired but really happy to have seen truly magical places!
 
 
Infine abbiamo raggiunto Thurso, dove abbiamo soggiornato per una notte, stanchi ma felicissimi per aver visto luoghi davvero magici!
 
DSC_0560DSC_0566DSC_0572DSC_0581DSC_0595DSC_0630DSC_0620

Today we are going to Glasgow, I keep you updated about my social pages:
facebook
twitter
– Instagram (@ elisataviti)
Have a nice day to all :)

 
Oggi ci dirigeremo verso Glasgow, vi tengo aggiornati sulle mie pagine social:
facebook
twitter
– instagram (@elisataviti)
Buona giornata a tutti :)

RINASCIMENTO JACKET
RIFLE JEANS
HUNTER BOOTS
ASOS SUNGLASSES
H&M SCARF